assassin_playU

简介见置顶。混乱杂食。
本命是Mr.Reese和Bats;是Cruiser。
半个育碧粉,永久性沉迷POI、DC(蝙超闪为主)和Tom Cruise。
当前主坑:【名柯】赤安 【弹丸】狛日 【DBH】警探组【P4】足主
以上。

TC的IMDb页面上的一些内容(1)

2  3  后续更新

来自TC的IMDb页面

从里面挑了一些翻译w

不一定都是真的

请自行判断

一行英文一行中文

吐槽一下居然连x年x月x日TC到xx地游玩这种都有…甘拜下风

还有最后一段语录,以后再说(x


  • Trade Mark(即™)

Often plays romantic leading men with an edge

经常扮演浪漫的男主角

Often plays characters caught up in extraordinary circumstances

经常扮演身陷绝境的角色

Frequently plays intelligent yet laidback and likeable characters

经常扮演聪明但悠游自在又讨人喜欢的角色

Beaming smile and intense eye contact

灿烂的微笑和强烈的眼神交流

Boundless off-stage energy

台下活力无限

Many of his films feature scenes of him running

他跑步的镜头是他许多电影的特征

Known for doing many of his own stunts, even exceptionally dangerous ones

他以自己完成特技而闻名,其中甚至包括极为危险的特技


  • Trivia (琐事)

Stopped to help a hit and run victim and paid her hospital bills. The victim was aspiring Brazilian actress Heloisa Vinhas (1996).

停下来帮一个肇事逃逸的受害者付医药费


Wore braces on his flashy, million-dollar smile in 2002 to correct a misaligned bite.

为了矫正牙齿,于2002年在他灿烂的、价值百万的笑容上戴上牙套(拍完电影就又拆了)


Will not allow his likeness to be used in video games or for action figures.

不允许他的肖像被用于电子游戏或可动人偶


Time magazine once described him as a "baby-faced Christopher Reeve".

时代杂志曾经形容他是一个娃娃脸版的Christopher Reeve(1978超人)


Was the original choice for the role of Tom Ripley in The Talented Mr. Ripley (1999).

是瑞普利最开始的人选(马特呆萌的那个角色)

【注:这类xx角色的第一人选是xxx的就不写了,太多了。还有xx歌曲中出现TC的这种同理也不写了】


Is a huge fan of British singer Joss Stone.

是英国歌手Joss Stone的忠实歌迷


Has played a soldier in eight movies: Taps (1981), Top Gun (1986), Born on the Fourth of July (1989), A Few Good Men (1992), The Last Samurai (2003), Valkyrie (2008) Jack Reacher (2012) and Edge of Tomorrow (2014). 

在8部电影中演过军人(具体看上面)


(August 22, 2006) Viacom Chairman Sumner Redstone announced through the "Wall Street Journal" that Viacom' Paramount subsidiary was terminating its development deal with Cruise after 14 years. Redstone said the firm terminated its deal with Cruise due to the under-performance of 【这里写着碟3】(2006) (which had been expected to gross $100-150 million more than it did), which he attributed to Cruise's "bad behavior". Movie pundits were somewhat surprised by the announcement, as Cruise remains the top box office draw in North America and was Paramount's cash cow. Cruise's films reportedly have accounted for 32% of Paramount Pictures' revenues in the last six years, and he was named the Top Box Office draw for a record seventh time by Quigley Publications for the year 2005. As part of its machinations before severing its connections with Cruise, Paramount leaked to the press the information that the deal was worth $10 million annually; however, the development deal actually was for $3 million per annum. At the time of the announcement, Cruise and his advisers were considering Paramount's new offer of $2 million per year in development money when Redstone dropped this bombshell. The news gave rise to speculation that Paramount has run out of cash as it reportedly has told other development partners with which it has deals to use their own cash for the rest of the year, with the proviso they will be reimbursed come 2007.

简单理解一下,就是派拉蒙说MI3票房不好(北美14名,全球第8名,对啊,票房真低啊【棒读】),终止与TC长达14年的合作,并宣称是奥普拉秀那个事情的影响(潜台词就是觉得他没有价值了)。然后评论家震惊了,因为TC还在北美票房榜首呆着呢,而TC的电影收入在前6年里占了派拉蒙总收入的1/3,之前一年还连续第七次被评为票房号召力第一的明星(在下方的[评选/排名/奖项]里有这个排名)。然后派拉蒙又“泄露”了这笔合作每年要出1000万美元,然而事实上只有300万美元(空口造700万,厉害厉害【棒读】 )这个时候,TC正在考虑派拉蒙提出的新建议——每年200万,然后派拉蒙突然扔下一颗重磅炸弹——解约吧。

是觉得只有1500万赚3.5亿才不亏吗(疑惑)


Tom visited actress Brooke Shields at her home and personally apologized to her for criticizing her in 2005 about her use of prescription medication to overcome her postpartum depression. Touched by the gesture, Brooke accepted his apology. [September 2006]

这段直接放贴吧辟谣贴里的详细介绍(应该还是吧内置顶,我之前lof发的那篇「各种事情的辟谣」里有地址:

六、与波姬小丝的摩擦

 背景:波姬小丝当时出现产后抑郁,在服用一种名叫“帕罗西汀”的药物,这是目前抗抑郁药里副作用比较小的品种,但副作用也很大(具体内容不列出,可以直接搜索),且这种药开始服用就不能突然停药,一旦停药脑里补充的血清素不足,会引起停药反应。但波姬小丝当时的抑郁症状比较严重,虽然吃药对身体影响很大,总的来说还是对她有帮助。但她的书里也写到,抑郁症状缓解后,克服停药反应也同样艰难。

 阿汤当时并没想到波姬小丝的症状是这么严重的类型,认为她通过锻炼并服用一定的维生素便能度过那段时期。但是作为公众人物,或是单纯的作为一名男士,他这么说话确实欠考虑,毕竟他这辈子都没什么机会体验一把产后抑郁。

 这是阿汤当时的原话:“These drugs are dangerous. I have actually helped people come off。 You can use vitamins to help a woman through those things。Here is a woman, and I care about Brooke Shields because I think she is an incredibly talented woman. You look at, where has her career gone?”(这些(精神类)药物是很危险的,我也曾经帮助一些人戒除药瘾,你可以用维生素来帮助女性度过那种阶段(产后抑郁)。我关心波姬小丝,因为我认为她具有不可思议的(演艺)天份,是一位天才演员,但她现在的事业变成什么样子了?)

之后没多久,阿汤便向波姬小丝道歉,而且也得到了原谅,苏瑞庆祝生日,波姬小丝也有去祝贺,当然这些事情媒体是不会大肆报道的,以下是波姬小丝的话:

 "He came over to my house and gave me a heartfelt apology. I was so impressed with how heartfelt he was. I did not feel that he was trying to convince me of

anything other than the fact that he was deeply sorry. And I accepted it."(他来到我家,并且给了我一个真情实意的道歉。他有多真情,我就有多感动。我从未见他试过对待其他事情像对待(给我道歉)这件事一样,只为了让我感觉到他深深的歉意,并且我接受了他的道歉)

后来此事被妖魔化成了媒体抨击TC的又一“证据”

说到服药过量的事情,再解释一点,他之所以对服药过量问题这么敏感,第一是因为美国本来就存在依赖药物的不良习惯,尤其精神类药物;第二就是由于保罗纽曼的影响,保罗的儿子78年就是因为服药过量而去世的,当时只有28岁,所以保罗的后半生一直在和这类问题斗争,而他和阿汤的感情一直都像父子一样亲密,所以可想而知他的影响了。

 而且阿汤身边也出现过这样的悲剧,最熟悉的就是前年去世的希斯莱杰尔,当时阿汤还为他介绍过医生,结果还是没有挽救回来。


According to Forbes magazine, for each dollar he got paid, Cruise's movies averaged $11 of gross income. [December 2007]

根据《福布斯》杂志的数据,TC每赚一美元,他的电影平均就能赚到11美元的总收入(2007.12)


The Japan Memorial Day Association declared October 10, 2006 "Tom Cruise Day".

日本纪念日协会宣布2006年10月10日为“汤姆 ·克鲁斯节”

我看到的另一个版本(贴吧里)说是10月6日

理由是和名字谐音,有没有懂日语的来看看哪个是对的orz


Due to his friendship with David Beckham, he became a supporter of Spanish soccer club Real Madrid.

由于与大卫·贝克汉姆的友谊,他成为了西班牙足球俱乐部Real Madrid的支持者。


Is reportedly a huge fan of The Simpsons (1989). However, he has twice turned down guest roles; once for the part of "Tom", which was written specifically for him, in The Simpsons: Brother from the Same Planet (1993) (eventually voiced by regular Phil Hartman) and the other alongside his then-wife Nicole Kidman in The Simpsons: When You Dish Upon a Star (1998) (eventually voiced by then-couple Alec Baldwin and Kim Basinger).

据报道,他是《辛普森一家》(1989)的忠实粉丝。但是,他两次拒绝了客串角色。一次是“Tom”这一角色,这是特别为他写的,在《辛普森一家:来自同一星球的兄弟》(1993年)(最终由和之前一样的菲尔·哈特曼配音)另一个是(……)省略


Nine actors so far have got an Oscar nomination for their role in a movie co-starring Tom Cruise. Paul Newman, Mary Elizabeth Mastrantonio, Dustin Hoffman, Jack Nicholson, Holly Hunter, Cuba Gooding Jr., Ken Watanabe, Jamie Foxx and Robert Downey Jr..

迄今为止,有九位和TC共同出演过电影的演员因为这些电影中的角色而获得奥斯卡提名。分别是(…)(见上面英文)


Insists on preforming many of his own stunts in his films, including climbing the exterior of the Burj Khalifa, the tallest building in the world, during the filming of Mission: Impossible - Ghost Protocol] (2011), and driving during the car chases in Jack Reacher. 

坚持在自己的电影中自己做特技,包括在拍摄碟中谍4的过程中攀登世界最高建筑哈利法塔的外部,以及侠探杰克中开车拍摄追逐戏


His features and good looks were the model for the Disney character Aladdin (1992).

92年的阿拉丁用他做的脸模


His huge fans call themselves "Cruisers".

他的粉丝自称“cruisers”。

(学到了w)


Revealed to People magazine in 2010, that his first celebrity crush was Ingrid Bergman in Notorious (1946). He chose an Ingrid Bergman lookalike, Rebecca Ferguson, to be his co-star in Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) after he saw her in The White Queen (2013). Ferguson's character in "Rogue Nation" is named Ilsa, just like Bergman's character in Casablanca (1942).

2010年他透露给People,他第一个喜欢的名人是Notorious(1946)中的Ingrid Bergman。(后面讲了一些选角或者命名和她相似的例子)

(和肥伦玩填词剧场的时候也有说到)


As a child, he was used as kissing practice by his sister Lee Anne's friends.

小时候,他的姐姐Lee Anne的朋友把他当作练习接吻的对象

(留下了羡慕的泪水.jpg)


Sky Movies dedicated a whole channel to his movies in 2015, which was a world first.

天空电影在2015年为他的电影专门设立了一个完整的频道,这是世界首次。

(那个谁,看到了吗)


He has worked with 8 Best Director Oscar-winners: Francis Ford Coppola, Martin Scorsese, Barry Levinson, Oliver Stone, Ron Howard, Sydney Pollack, Steven Spielberg, and Robert Redford.

他和8位奥斯卡最佳导演奖得主合作过(如上所示)


In the film, Rain Man (1988), the number "3762", seen on the windscreen of a car, is Tom's birthday - 3 July '62.

在雨人中,车子的挡风玻璃上的数字3762是TC的生日


He is the only actor to have worked with both Steven Spielberg, and Stanley Kubrick.

他是唯一一个和上述两位导演都有过合作的演员

——————————

评选/排名/奖项

Chosen by Empire magazine as one of the 100 Sexiest Stars in film history (#41).

被Empire magazine评为电影史上最性感的100位明星之一(第41名)


Ranked #3 in Empire (UK) magazine's "The Top 100 Movie Stars of All Time" list. [October 1997]

在Empire magazine的“史上百大电影明星”排行榜中排名第3(1997.10)


Chosen by People magazine as one of the 50 Most Beautiful People in the World. [1997]

Chosen by People magazine as one of the 50 Most Beautiful People in the World, two years in a row (1990, 1991).

1997年入选People的“世界上最美的50个人之一”,1990和1991连续两年入选


Voted Best Dressed Male Movie Star. [1997]

1997年被选为最佳着装男影星


Chosen as People magazine's "Sexiest Man Alive". [1990]

1990年People “世界上最性感的男人” 封面


Received the John Huston Award for Artists Rights in 1998.

1998年获得John Huston奖(这个搜不出来相关内容不确定是什么奖…orz)


For 1988, he became the first actor to have the distinction of starring in both the year's Oscar winner for Best Picture, Rain Man (1988) and the year's Razzie "winner" for Worst Picture, Cocktail (1988).

成为第一位同时出演奥斯卡最佳影片(雨人)和金酸莓奖最差影片(鸡尾酒)的演员

(虽然但是,鸡尾酒是当年北美年度票房第9,而且到现在对这部念念不忘的观众还有很多很多)


Ranked #14 in Premiere magazine's 2003 annual Power 100 List. Had ranked #16 in 2002. 

Ranked #14 on Premiere magazine's 2005 Power 50 list. He was the highest ranked actor on the list.

Ranked #14 on Premiere magazine's 2006 "Power 50" list. Had ranked #14 in 2005 as well. He was the highest ranked actor on the list.

2002年在Premiere的年度100强排行榜上排名第16位

2003年升至14位

2005年是14位(他是这个排名上排名最高的演员)

2006年是14位(他是这个排名上排名最高的演员)


First actor in history to star in five consecutive films that grossed $100 million in the United States: A Few Good Men (1992), The Firm (1993), Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994), Mission: Impossible (1996) and Jerry Maguire (1996).

史上第一位连续五部电影在美国票房达到1亿美元的演员(好人寥寥、糖衣陷阱、夜访吸血鬼、碟中谍1、甜心先生)


He was voted the 31st Greatest Movie Star of all time by Entertainment Weekly.

他被Entertainment Weekly选为有史以来第31位最伟大的电影明星


Ranked #18 on VH1's 100 Hottest Hotties

在VH1的100名最性感的人物中排第18名


Was named the #1 top moneymaking star at the box office in Quigley Publications annual poll of movie exhibitors a record seven times between 1986 and 2005. Being crowned the top box office champ in 2005 put Cruise one title ahead of Tom Hanks, who has been named #1 at the box office six times. Bing Crosby and Burt Reynolds both were named #1 for five consecutive years, and Clint Eastwood also has been #1 five times, but non-consecutively.

在1986年至2005年间,在Quigley出版公司对电影放映商的年度票房调查中,七次被评为票房第一的赚钱明星。(后面写了一些其他人的排名)


Has been named to the Top 10 Poll of Moneymaking Stars 18 times, as ranked by Quigley Publications' annual poll of movie exhibitors. With his 18th appearance on the box office list, he moved out of a tie for fourth place tie with Paul Newman (17 appearances on the list) into a tie for #3 with Gary Cooper. John Wayne is #1 on the all-time list, with 25 appearances in the Top 10, followed by Clint Eastwood with 21 appearances on the list. Gary Cooper rounds out the top three. Due to his young age and continued popularity, it is conceivable that within 10 years, he will exceed Wayne as the #1 box office champ ever.

还是上面那个排名,18次入选top10,总次数并列第3


Premiere magazine ranked him as the #3 Greatest Movie Star of All Time in their Stars in Our Constellation feature. [2005]

在Premiere magazine的[这个名字很长我没读懂的排行榜]上排名第3(2005)(大致是史上最伟大的电影明星之类的)


In the past twenty years since his first hundred million dollar grosser ( Top Gun (1986)), only six of his films have failed to reach that status.

自他的第一部票房达到一亿美元的电影以来(Top Gun,1986年),在过去的二十年中,他仅有六部电影未能达到这一水平。(这条大概是零几年写的)


Topped Forbes magazine's "100 Top Celebrities" list in 2006 ahead of The Rolling Stones and Oprah Winfrey. [June 2006]

福布斯2006年百大名人榜榜首


Ranked #1 in Forbes magazine's Celebrity 100 Who Made Bank. [2006]

福布斯2006年这个排行榜第一(大概是什么能赚钱的名人top100之类的)


Listed at Number 7 on "The Top 10 Box Office Moneymakers of 2007".

在“2007年十大票房赚钱者”排行榜上名列第七


He was awarded a Star on the Hollywood Walk of Fame at 6912 Hollywood Boulevard in Hollywood, California on October 16, 1986.

1986年10月16日,好莱坞摘星


As of 2014, has appeared in four films that were nominated for the Best Picture Oscar: Rain Man (1988), Born on the Fourth of July (1989), A Few Good Men (1992) and Jerry Maguire (1996). Rain Man (1988) won in the category.

截至2014年,TC已经出现在四部被提名(雨人获奖了)奥斯卡最佳影片的电影中(上述四部)。


He was nominated for the 2017 New Jersey Hall of Fame in the Performing Arts category.

被提名为2017年新泽西州演艺厅名人堂成员


He has played members of every branch of the United States Military, except the air force: He was a Naval aviator in Top Gun (1986), a member of the Marine Corps in Born on the Fourth of July (1989), a lawyer for the Navy in A Few Good Men (1992) and a member of the Army in Edge of Tomorrow (2014).

他在美国军队的每个分支机构中都演过角色,除了空军

他是Top Gun的海军飞行员,生于七月四日的海军陆战队成员,好人寥寥的海军律师,明日边缘的陆军成员

(空军:?)

(想到TG造成的宣传效果了(指海军宣传结果人都去空军了)hhhhh)


He has appeared in one film that has been selected for the National Film Registry by the Library of Congress as being "culturally, historically or aesthetically" significant: Top Gun (1986). 

曾出演过一部具有“文化,历史或美学”意义的电影(top gun),被美国国会图书馆选给了国家电影注册中心
——————————————————

汤姆·万能·克鲁斯

Enjoys skydiving, scuba diving, and piloting his Pitts Special S-2B stunt plane

喜欢跳伞,潜水,驾驶他的Pitts Special S-2B特技飞机


In 1994, Tom received his pilot license north of Toronto in Markham, Ontario, Canada.

1994年在加拿大获得了飞行员执照

(执照是商业+特技)


While filming Days of Thunder (1990) at Daytona International Speedway, he drove one of the Hendricks Motorsports R&D cars around the track. The best time recorded was a lap at 205 MPH.

拍摄Days of Thunder期间(1990),在Daytona国际赛道,他驾驶着一辆Hendricks Motorsports R&D在赛道上行驶。最佳纪录是205英里每小时的速度跑一圈。


Owns and operates "Montana Miss" a World War II P-51 Mustang.

拥有并可操作一架二战时期的 P-51野马“Montana Miss”(战…战斗机( ̄◇ ̄;)

Still owns a P-51D Mustang, but changed the nose art from "Montana Miss" to "Kiss Me Kate". Airplane is very rarely spotted out of hanger.

(这条的时间大概在09到10年…如果网页是按照时间顺序编辑的话)

仍然拥有一架P-51D野马,但是将机头艺术从"Montana Miss"改成了"Kiss Me Kate"。飞机很少被看到(……)(这个词组不知道怎么翻,不过我看出来了是个和飞机有关的词)





评论 ( 4 )
热度 ( 25 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© assassin_playU | Powered by LOFTER